Our title
for this
profile
is African Writing in Britain. We think the title does our business,
engaging our theme directly. We relish the challenge of interrogating
the theme through this profile. It could never have been sufficient
to do a grand ‘Who is Who’ of literary Black Britain,
a ‘Roll of Honour’ kind of profile. Titles matter. They
suggest theme and position choices. They can include or exclude
lives or the works of a lifetime. And they can mislead a reader,
go horribly wrong. We wanted the title for this month’s list
to reflect the size and seriousness of our profiling intention or
ambition. This wasn’t going to be just a media game of name-dropping
to sell our pages. Beyond its possible mundane value in status confirmation
or conferment, a profile is a work tool, an easy or ready reference
resource for personal information or institutional instruction.
This issue African Writing has chosen to locate itself within
the complexities of Black British Writing. But how do you represent
that challenging theme in profile? In images? What is Black British
Writing? Is Black British Writing really exclusively black, and
so racially defined. Is it simply a question of colour? If it
is, why is it? Who is in it – or out of it? Are we thinking
here simply of writing from, or the writers of, Black Britain,
that is non-white immigrant Britain, or can we imagine a more
inclusive list underscoring the involvement of significant others
in that body of work? Who are these significant others –
the ones who, in some cases, not even being black or African,
or creative writers, have also been significant literary contributors
to Black British Writing, as its literary sponsors, explainers,
promoters and historians? In identifying the texts of Black British
Literature, why may we not consider Letter to Patience, the 2006
British Costa Poetry Award winner by John Haynes, though it is
a remarkable rendering of the life, names and thoughts of his
many years in Nigeria, but then choose to include all novels by
Ben Okri, some of which like his recent Starbook, or even the
previous In Arcadia, foreground transitional and transcultural
hybridities, pointedly de-emphasising or only peripherally engaging
specifically black or African content and types – names,
locations, ideas, contexts and identities? What is the use anyway
of pushing such literary identities as ‘Black’, ‘Caribbean’
and ‘African’, such nationalist concepts, at a theoretical
moment informed by the hybrid constructs of globalised space and
time?
Our current Profile is not unaware of these unresolved difficulties
with the definition of our subject. Literary Britain is long familiar
with the term ‘Black British Writing/Literature’.
But Literary Britain is also still much divided about how it may
respond to, perhaps, an outside enquiry on what constitutes that
body of work, or even on whether it now recognises and engages
it as canonical literature of national importance like English
Literature, or Welsh Literature in English, fully recommended
and universally accepted for reference and study as such, especially
in tertiary education. And there are so many named identities
to choose from: Black British, Black and African, Black and Asian,
Afro-Asian, Afro-Caribbean, Diasporic African, Exiled African,
and more, including that old politically challenged identity,
British West Indian. All these identities have at various times,
to different degrees, been associated with the body of national
writings known as Black British Literature. Each identity is also
self-complicating. Some African writers in British permanent residency
locate themselves and their work in some African national literatures
instead of Black British Literature. Others are quite delighted,
or at least find it expedient or profitable, to be distanced from
or officially disrobed of their African past though it may still
inspire their work in Britain.
So who may be included – or excluded – in this necessarily
tentative profile of Black and African writing in Britain? And
why? As a literary paper interested in determining the international
connections and cross-boundary relations between the writings
of African origin, our definition of and approach to Black British
literature dispenses with the political interests of official
Britain in racially engineering its cultural populations. We find
cultural virtue and political correction in emphasising the links
between the writings of continental and diasporic Africa in Britain,
and differentiating these writings of the African peoples from
the writings of other cultural origins and political bearings
or leanings so-called ‘Black’ by official Britain.
We are less concerned with colour. Our interest is in a correct
historical representation of national literary relations and their
informing cultural and political identifications. We are reaching
beyond the sense of shared aspirational and postal nationhood
by all the world’s minorities to engage the undying or underlying
familial and signifying memory or sense of home, which determine
the writings of these minority peoples and differentiating them.
We are aware and take into account the fact that not all writers
of recent Caribbean origin in Britain, officially designated ‘Black,’
(always with a capital ‘B’) have an African ancestry,
or the desire to be linked to one, some being in the main ethnic
‘Indians’ or Europeans. And there are also the wonderfully
mixed from all these ethnic ancestries.
It is the case that some British-born writers of recent Caribbean
origin and their contemporaries with an immediate African parental
past, evidence the same uncertainties and ambiguities regarding
the triplet of linkages to Britain, Africa and the Caribbean.
We also know that there are Other British Diasporic Africans who
have contributed to the making of Black British Literature, being
neither of a recent continental African or Caribbean origin. An
example is the African-American playwright and critic, Bonnie
Greer, who is also now a naturalised British citizen. We have
profiled her in that representative position but not many others
who we could have included, for example Black British Europeans,
Arabians and Jews. This is because of the wealth of British material
already available to us from Africa and the Caribbean. This emphasis
on connection with either Africa and the Caribbean, or both, is
what the authors, publishers, scholars and other writers in our
list have in common. We give all a unifying African identity because
Africa – its history, culture and future – is invested
in their lives and/or work. This is how we have arrived at a definition
of Black British Writing that includes but also interrogates and
transcends its official racial definition as a Literature of non-white
immigrant Britain.
As already noted our preferred choice of Profile title. ‘African-Caribbean’
dispenses with the racial (but not necessarily racist) undertones
we insist are the informing values for the name choice, ‘Black
British’, by which the writings of all the non-white immigrant
peoples and their descendants in Britain are defined (and some
would also say confined). It is the case indeed that though a
writer like Doris Lessing was considered sufficiently African
(Rhodesian/Zimbabwean) to have her novel, The Grass Is Singing
(1973), published in a famous imprint for African Literature and
included for many years as a school text for students of African
Literature, she has not normally been listed as a ‘Black
British’ writer all these years of her relocation to Britain.
Why? She is white, or so identified. A similar question can also
be asked of Other European Immigrant Writing in Britain. Why is
it not part of that catchall label known as ‘Black British’
by which the writings of British Asians were for so long wrongly
identified?
Nationality and cultural difference were not the reasons centred
British literary opinion defined all Others as ‘Black’
for so long. Race was. All ‘writers of colour’ (to
remind us of that quaint, incorrect phrase) were defined as one
national and ethnic other in Britain. A list of Black British
writers racially defined becomes a (black)list that does none
of its entries any favour. It fails also to take into account
the fact that so many diverse peoples are communally engaged and
nationally as well as historically related in the so-called Black
British Literature – Africans (both black and white), Asians,
Americans, Europeans, and all the combinations between. We have
chosen a title for our Profile that hopefully challenges (black)listing
in literary Britain by differentiating the material of the writings,
establishing literary homelands for their subjects and character,
and we hope our list does the same too.
Some of the questions in Black British Literature are already
the concern of useful essays found elsewhere in this issue of
. We are concerned
here with providing a brief explanation of how and why we have
made the choices we made. As already noted we wanted a functional
title, and were also determined that inclusion or exclusion in
our final list would not be unduly afflicted by such injustices
in choice as can rise from pressure to conclude with some neat,
fixed number of entries such as 50 or 100. What we have as a result
is an untidy and inconclusive number of entries, a number that
says there are thousands more out there. This inconclusivity or
tentativeness also notes that, like some others before them, there
are those at the beginning of their careers now included in the
list who, several months or years from now, may relocate to other
lands where their literary lives may flourish so much that their
mere presence today in Black British Writing might become a disposable
footnote. This month’s Profile includes all the culturally
significant names we found and chose to include. It goes beyond
a mere rehash of canonical names, but is still far from taking
in all-comers, knowing there are more fairly accomplished Black
and African performance poets than we could possibly hope to fit
in, all working their beats from stage to stage all over Britain.
It does also strategically exclude others we did not feel pressed
to use within the set parameters informing our enquiry. But if
there are names you think we should (not) have included, please
write your displeasure to the editor usefully indicating those
names. We will publish all appropriate letters. For our own operational
reasons, we have some images and bibliographical information but
not in all cases. This is not an affirmation of any imagined hierarchy
or statement of rank, as we value all the profiled equally as
important cultural contributors to Africa, or the Literatures
of Africa, especially in Britain.
Now how do we respond to some of the queries raised earlier?
Are any non-African English or Scottish writers, who happen to
use African material, or are inspired by personal African experiences,
included in our list based exclusively on their writings? No.
A writer who is not of African origin by birth, ancestry or emphatic
personal and lawful choice cannot ordinarily be included in a
list of continental and diasporic African writings. Similarly,
the textual or creative referencing of Sophocles, Euripides, Shakespeare
and others, in some important works of African Literature, or
their recording of African travel experiences in Europe, may make
for interesting intertextual and postcolonial studies, but they
could never be tendered exclusively in evidence as supporting
the inclusion of these African imaginaries within European classical,
modern or contemporary literature. Non-African or ‘non-black’
contributors to the continental and diasporic African Literatures
of Britain are included in our list, not merely because some of
their novels or other writings use African material, in some cases
evidencing literary tourism, but because of their history of informed
and concerned involvement and service as critics, promoters and
resource providers for the Literatures of the African experience
in Britain.
This then is a list of the constituent community of African continental
and diasporic writing in Britain, and not merely a parade of its
writers. It is a representative list, by which we seek to usefully
identify, focus and inform enquiry on the significant human players
in the body of work known as Black British Literature, as it has
been defined by us. And it is not only about living writers. In
some cases, it is just as much about names and enduring reputations,
especially as they play in the media and in tertiary education.
Especially in this bicentenary year of the Slavery Abolition Act,
1807, the name of Olaudah Equiano remains prominent in Black British
Literature though his Interesting Narratives was published in
1789. But this is only a representative list, not a census of
every ‘Black’ or African person who ever published
work in Britain, so the names of other former slave writers are
not included. We wanted a representative list and have made difficult
choices. While an early Caribbean notable in Britain such as Sam
Selvon is in our list, the significant name of Derek Walcott,
for example, is excluded though he is still listed and recognised
for study by some as belonging to Black British Literature. But
we believe Walcott is properly either in Caribbean or World Literature,
and he has actually been more present in and engaged with writing
in the US than in the UK. It would also seem incorrect to feature
Sir Vidal S. Naipaul in an affirmative literary list engaged with
Africa and its diaspora, focusing on Black Britain, because of
the expressed personal aspirations and enduring political vision
which seek to locate him exclusively in English letters, perhaps
alienating his work even from his Caribbean-Asian roots.
Finally, it is our view that the judicious gendered, political
or cultural privileging or foregrounding of marginal, minority
or underprivileged peoples and their activities, including literary
activities, is a progressive way to address questions of privilege,
balance and the organised historical advantages of centred cultures,
their master narratives and institutionally preferred texts and
people-types. However, as with all the choices we make in African
Writing, it was always our intention in this Profile to provide
our readers with a literary list and not an ethnic or racial identity
parade. We think we have indeed made that list of some of the
culturally significant people and names, visitors, including online
visitors, to the UK are likely to encounter as the writers and
makers of Black British Literature, as it has been defined by
us.